Lexical Summary na: I (we) pray, now Original Word: נָאTransliteration: na Phonetic Spelling: (naw) Part of Speech: Interjection Short Definition: I (we) pray, now Meaning: I pray', 'now', 'then' Strong's Concordance I beseech pray thee you, go to, now, oh A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction -- I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. Brown-Driver-Briggs H4994. na I. נָא particle of entreaty or exhortation I (we) pray, now (enclitic) (Syriac , ; compare Ethiopic veni, age! Di§ 160. 1 Lex:675 Köii. 244); — attached: 1 to the imperative, especially in colloquial style, when it expresses an entreaty or admonition, as Genesis 12:13 אִמְרִינָֿא say, I pray, 13:9 הִמָּרֶדֿ מֵעָלַי נָא, 13:14 עֵינֶיךָ שָׂאנָֿא, 15:5 השׁמימה הַבֶּטנָֿא, 24:2 + often, Numbers 20:10 המוֺרים שׁמעונֿא, Judges 13:4; 16:6, 10, 28; 18:5, etc., Isaiah 1:18; 5:3; Amos 7:2, 5; rarely in a command, Genesis 22:2; Isaiah 7:3). Ironically, in a challenge, 47:12; Job 40:10. Once anomalously attached to a substantive, or (accents) prefixed to a verb, Numbers 12:13 נָא֖ רְָפא נָא֛ אֵ֕ל (Ew § 246 a Di אַלנָֿא; see 3b). 2 to the perfect with waw consecutive, in a precative sense (Dr§ 119 δ) Genesis 40:14. 3 to the imperfect, when leave is asked, or a prayer or desire expressed; a. in 1 person, especially with ה cohortative, Genesis 19:8 אוציאהנֿא let me, I pray, bring out, 19:20 שָׁ֑מָּה אִמָּֽלְטָהנָּֿא, 24:12 לְפָנַי הַקְרֵהנָֿא 24:14 הַטִּינָֿא 24:17; 24:23; 24:43; 24:45; 25:30; 32:12, 30 + often, Exodus 3:18 נלכהנֿא let us go, I pray, Numbers 20:17; Isaiah 5:5; and in self-deliberation, Genesis 18:21 ארדהנּֿא I will go down, now ! Exodus 3:3 ואראה אסורהנּֿא I will turn aside, now, and see, 2 Samuel 14:15; Song of Solomon 3:2; Isaiah 5:1; with אַל Job 32:21. b. in 2 person, with אַל, in deprecation, Genesis 18:3 עבדך מעל תעבר אלנֿא, 19:7; 47:29; Numbers 10:31, etc.; hence elliptical אלנֿא do not, I pray, (do this,) Genesis 19:18; 33:10; Numbers 12:13 Ew Di. c. in 3 person, Genesis 18:4 יֻקַּחנָֿא let there be brought, I pray, 26:28; 33:14; 44:18, 33, etc., 2 Samuel 14:11-12, 17; 1 Kings 17:21; 2 Kings 2:9; Psalm 7:10; 118:2; 118:3; ironically Isaiah 19:12; 47:13, or defiantly Jeremiah 17:15 where is the word of J.? נָא יָבוֺא; with אַל, Genesis 13:8 מְרִיבָה תְהִי אַלנָֿא, 18:30 לַאדֹנָי יִחַר אַלנָֿא, 37:27; Numbers 12:12. 4 joined to conjunctions and interjections: a. [אָהּנָֿא, contracted] אָ֫נָּא. b. אַלנָֿא see above 3b, c. c. אִםנָֿא, especially in the phrase בעיניך חן מצאתי נא אם, used by one craving a favourable hearing Genesis 30:27; 33:10; Judges 6:17; 1 Samuel 27:5, and with נא repeated in the request itself Genesis 18:3; 47:29; 50:4; Exodus 33:13; 34:9; otherwise Genesis 24:42. d. הִנֵּהנָֿא behold, I pray, craving a favourable consideration of the fact pointed to by הִנֵּה, and of the request founded upon it (with which נא is often repeated), Genesis 12:11; 16:2; 18:27, 31; 19:2, 8, 19, 20; 27:2; Judges 13:3; 19:9; 1 Samuel 9:6; 16:15; 2 Samuel 13:24; 2 Kings 2:16, 19; 4:9 +, Job 13:18; 33:2; 40:15-16,. e. (לנו) לי אוֺינָֿא Woe, now, to me (us) ! Jeremiah 4:31; 45:3; Lamentations 5:16. f. אַיֵּהנָֿא where, pray ? Psalm 115:2. g. נֶגְדָּהנָּֿא, peculiarly, Psalm 116:14; 116:18 my vows to J. I will perform, לכלעֿמו נגדהנֿא O that (it may be) before all his people ! II. נָא adjective see ניא. II. נָא adjective raw, of flesh Exodus 12:9 (P; opposed to בשׁל). I. נָא [נִיב], נֵיבָ֑י נִיבָ֑י, see נוב. נִיד v . נוד. נִירָה see II. נדד. נָיוֺת see נוית below I. נוה. נִיתוֺתַ נִיחֹחַ, see נוח. נִין see נון. |