Parallel Strong's Berean Study BibleSo when I came to the spring today, I prayed: O LORD, God of my master Abraham, if only You would make my journey a success! Young's Literal Translation ‘And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going— King James Bible And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go: Hebrew So when I cameוָאָבֹ֥א (wā·’ā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the spring הָעָ֑יִן (hā·‘ā·yin) Article | Noun - common singular Strong's 5869: An eye, a fountain today, הַיּ֖וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day I prayed, וָאֹמַ֗ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say ‘O LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel God אֱלֹהֵי֙ (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of my master אֲדֹנִ֣י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller Abraham, אַבְרָהָ֔ם (’aḇ·rā·hām) Noun - proper - masculine singular Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation if only אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not You would יֶשְׁךָ־ (yeš·ḵā-) Adverb | second person masculine singular Strong's 3426: Being, substance, existence, is make my journey דַּרְכִּ֔י (dar·kî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action a success! מַצְלִ֣יחַ (maṣ·lî·aḥ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 6743: To push forward |