Parallel Strong's Berean Study Bible“My lord,” said Abraham, “if I have found favor in your sight, please do not pass your servant by. Young's Literal Translation And he saith, ‘My Lord, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, do not, I pray thee, pass on from thy servant; King James Bible And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: Hebrew “My lord,”אֲדֹנָ֗י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller said [Abraham], וַיֹּאמַ֑ר (way·yō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “if אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not I have found מָצָ֤אתִי (mā·ṣā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present favor חֵן֙ (ḥên) Noun - masculine singular Strong's 2580: Graciousness, subjective, objective in your sight, בְּעֵינֶ֔יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā) Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain please נָ֨א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not pass תַעֲבֹ֖ר (ṯa·‘ă·ḇōr) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on your servant {by}. עַבְדֶּֽךָ׃ (‘aḇ·de·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant |