Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will put an end to this proverb, and in Israel they will no longer recite it.’ But say to them: ‘The days are at hand when every vision will be fulfilled. Young's Literal Translation therefore say unto them: Thus said the Lord Jehovah: I have caused this simile to cease, And they use it not as a simile again in Israel, But speak to them: Drawn near have the days, And spoken hath every vision. King James Bible Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision. Hebrew Thereforeלָכֵ֞ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus tell אֱמֹ֣ר (’ĕ·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say them אֲלֵיהֶ֗ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to that this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִה֒ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַר֮ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I will put an end הִשְׁבַּ֙תִּי֙ (hiš·bat·tî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 7673: To repose, desist from exertion to this הַזֶּ֔ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that proverb, הַמָּשָׁ֣ל (ham·mā·šāl) Article | Noun - masculine singular Strong's 4912: A pithy maxim, a simile and in Israel בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc they will no longer וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no recite יִמְשְׁל֥וּ (yim·šə·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 4911: To liken, to use, language, in, to resemble it.’ אֹת֛וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case But כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction say דַּבֵּ֣ר (dab·bêr) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to them: אֲלֵיהֶ֔ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to ‘The days הַיָּמִ֔ים (hay·yā·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3117: A day are at hand קָֽרְבוּ֙ (qā·rə·ḇū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7126: To come near, approach when every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every vision חָזֽוֹן׃ (ḥā·zō·wn) Noun - masculine singular Strong's 2377: A sight, a dream, revelation, oracle will be fulfilled. וּדְבַ֖ר (ū·ḏə·ḇar) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause |