Parallel Strong's Berean Study BibleThis is what the Lord GOD says: ‘On the day it was brought down to Sheol, I caused mourning. I covered the deep because of it; I held back its rivers; its abundant waters were restrained. I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field fainted because of it. Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: In the day of his going down to sheol I have caused mourning, I have covered for him the deep, and diminish its flowings, And restrained are many waters, And I make Lebanon black for him, And all trees of the field have been covered for him. King James Bible Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him. Hebrew This is whatכֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֞ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘On the day בְּי֨וֹם (bə·yō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day it was brought down רִדְתּ֤וֹ (riḏ·tōw) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend to Sheol, שְׁא֙וֹלָה֙ (šə·’ō·w·lāh) Noun - common singular | third person feminine singular Strong's 7585: Underworld (place to which people descend at death) I caused grief. הֶאֱבַ֜לְתִּי (he·’ĕ·ḇal·tî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 56: To bewail I covered כִּסֵּ֤תִי (kis·sê·ṯî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover the deep תְּה֔וֹם (tə·hō·wm) Noun - common singular Strong's 8415: An abyss, the deep because of it; עָלָיו֙ (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against I held back וָֽאֶמְנַע֙ (wā·’em·na‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 4513: To debar, from benefit, injury its rivers; נַהֲרוֹתֶ֔יהָ (na·hă·rō·w·ṯe·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 5104: A stream, prosperity its abundant רַבִּ֑ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great waters מַ֣יִם (ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen were restrained. וַיִּכָּלְא֖וּ (way·yik·kā·lə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3607: To shut up, restrain, withhold I made Lebanon לְבָנ֔וֹן (lə·ḇā·nō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel mourn וָאַקְדִּ֤ר (wā·’aq·dir) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 6937: To be ashy, darkcolored, to mourn for it, עָלָיו֙ (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the trees עֲצֵ֥י (‘ă·ṣê) Noun - masculine plural construct Strong's 6086: Tree, trees, wood of the field הַשָּׂדֶ֖ה (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land fainted עֻלְפֶּֽה׃ (‘ul·peh) Noun - feminine singular Strong's 5969: An envelope, mourning because of it. עָלָ֥יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against |