Parallel Strong's Berean Study BibleHe told them, “This is what the LORD has said: ‘Tomorrow is to be a day of complete rest, a holy Sabbath to the LORD. So bake what you want to bake, and boil what you want to boil. Then set aside whatever remains and keep it until morning.’ ” Young's Literal Translation And he saith unto them, ‘It [is] that which Jehovah hath spoken [of]; a rest—a holy sabbath to Jehovah—[is] to-morrow; that which ye bake, bake; and that which ye boil, boil; and all that is over, let rest for yourselves in charge till the morning.’ King James Bible And he said unto them, This [is that] which the LORD hath said, To morrow [is] the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake [that] which ye will bake [to day], and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning. Hebrew He told them,וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “This ה֚וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is what אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has said: דִּבֶּ֣ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue ‘Tomorrow מָחָ֑ר (mā·ḥār) Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter is a day of solemn rest, שַׁבָּת֧וֹן (šab·bā·ṯō·wn) Noun - masculine singular Strong's 7677: Sabbath observance, sabbatism a holy קֹ֛דֶשׁ (qō·ḏeš) Noun - masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity Sabbath שַׁבַּת־ (šab·baṯ-) Noun - common singular construct Strong's 7676: Intermission, the Sabbath to the LORD. לַֽיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel So אֵ֣ת (’êṯ) Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case bake תֹּאפ֞וּ (tō·p̄ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 644: To cook, to bake what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you want to bake, אֵפ֗וּ (’ê·p̄ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 644: To cook, to bake and וְאֵ֤ת (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case boil תְּבַשְּׁלוּ֙ (tə·ḇaš·šə·lū) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural Strong's 1310: To boil up, cooking, to ripen what אֲשֶֽׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you want to boil. בַּשֵּׁ֔לוּ (baš·šê·lū) Verb - Piel - Imperative - masculine plural Strong's 1310: To boil up, cooking, to ripen Then set aside הַנִּ֧יחוּ (han·nî·ḥū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, whatever כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every remains הָ֣עֹדֵ֔ף (hā·‘ō·ḏêp̄) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5736: To remain over, be in excess and keep it לְמִשְׁמֶ֖רֶת (lə·miš·me·reṯ) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 4931: A guard, watch, charge, function until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while morning.’” הַבֹּֽקֶר׃ (hab·bō·qer) Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning |