Parallel Strong's Berean Study BibleI speak with him face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the LORD. Why then were you unafraid to speak against My servant Moses?” Young's Literal Translation mouth unto mouth I speak with him, and [by] an appearance, and not in riddles; and the form of Jehovah he beholdeth attentively; and wherefore have ye not been afraid to speak against My servant—against Moses?’ King James Bible With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses? Hebrew I speakאֲדַבֶּר־ (’ă·ḏab·ber-) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue with him בּ֗וֹ (bōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew face פֶּ֣ה (peh) Noun - masculine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to face, פֶּ֞ה (peh) Noun - masculine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to clearly וּמַרְאֶה֙ (ū·mar·’eh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 4758: Sight, appearance, vision and not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no in riddles; בְחִידֹ֔ת (ḇə·ḥî·ḏōṯ) Preposition-b | Noun - feminine plural Strong's 2420: A riddle, an enigmatic, perplexing saying or question he sees יַבִּ֑יט (yab·bîṭ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard the form וּתְמֻנַ֥ת (ū·ṯə·mu·naṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 8544: Something portioned, out, as a, shape, phantom, embodiment, manifestation of the LORD. יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Why then וּמַדּ֙וּעַ֙ (ū·mad·dū·a‘) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? were you unafraid יְרֵאתֶ֔ם (yə·rê·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten to speak לְדַבֵּ֖ר (lə·ḏab·bêr) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue against My servant בְּעַבְדִּ֥י (bə·‘aḇ·dî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5650: Slave, servant Moses?” בְמֹשֶֽׁה׃ (ḇə·mō·šeh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver |