Parallel Strong's Berean Study BibleNo one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you. Young's Literal Translation ‘No man doth station himself before thee all days of thy life; as I have been with Moses, I am with thee, I do not fail thee, nor forsake thee; King James Bible There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, [so] I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee. Hebrew Noלֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no one אִישׁ֙ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person shall stand יִתְיַצֵּ֥ב (yiṯ·yaṣ·ṣêḇ) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3320: To set or station oneself, take one's stand against you לְפָנֶ֔יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face all כֹּ֖ל (kōl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the days יְמֵ֣י (yə·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day of your life. חַיֶּ֑יךָ (ḥay·ye·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life As כַּֽאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I was אֶהְיֶ֣ה (’eh·yeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with עִמָּ֔ךְ (‘im·māḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5973: With, equally with Moses, מֹשֶׁה֙ (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver so I will be הָיִ֤יתִי (hā·yî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with you; עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with I will never לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no leave you אַרְפְּךָ֖ (’ar·pə·ḵā) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 7503: Sink, relax [or] וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no forsake you. אֶעֶזְבֶֽךָּ׃ (’e·‘ez·ḇe·kā) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit |