Lexical Summary yatsab: to set or station oneself, take one's stand Original Word: יָצַבTransliteration: yatsab Phonetic Spelling: (yaw-tsab') Part of Speech: Verb Short Definition: to set or station oneself, take one's stand Meaning: to set or station oneself, take one's stand Strong's Concordance present selves, remaining, resort, set selves, be able to, can, with stand fast, forth,A primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue -- present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up). Brown-Driver-Briggs H3320. yatsab [יָצַב] verb only Hithpa`el set or station oneself, take one's stand (יצב ᵑ7 Pa`el & derivatives; Arabic be constant, firm) — Hithpa`el Perfect3plural הִתְיַצְּבוּ2 Chronicles 11:13; ׳וְהִת consecutive Numbers 11:16; Imperfect יִתְיַצֵּב Deuteronomy 7:24 6t.; יִתְיַצָּ֑ב Job 41:2; יִתְיַצַּ֑ב Proverbs 22:29; וַיִּתְיַצֵּב 1 Samuel 3:10 5t.; 3 feminine singular וַתֵּתַצֵּב Exodus 2:4 (but read וַתִּתְיַצֵּב compare Sam Ges§ 71 Köi, 430); 2 masculine singular תִּתְיַצֵּב 2 Samuel 18:13; וְאֶתְיַצְּבָה Habakkuk 2:1; יִתְיַצְּבוּ Psalm 2:2 2t.; וַיִּתְיַצְּבוּ Exodus 19:17 4t.; Imperative הִתְיַצֵּב 8:16 5t.: הִתְיַצְּבוּ 1 Samuel 10:19 6t.; infinitive construct (מֵ)הִתְיַצֵּב 2 Samuel 21:5 4t.; — station oneself, take one's stand, stand: a. with phrase of place, Exodus 2:4 (E, with מֵרָחוֺק), 2 Samuel 18:13 (with מִנֶּגֶד), figurative = stand aloof (VB Dr); 18:30 (with כֹּה, "" עָמַד): with ב loc, Exodus 19:17; Numbers 22:22 (both E), Judges 20:2; Deuteronomy 31:14 (twice in verse), also (in sense of having a place or position) יִשְׂרָאֵל בְּכָלגְּֿבֻל מֵהִתְיַצֵּב נִשְׁמַדְנוּ 2 Samuel 21:5; with בְּתוֺךְ person 1 Samuel 10:23, location 2 Samuel 23:12 2 Chronicles 11:14; with עַל location, at, by Numbers 23:3, 15 (JE), upon Habakkuk 2:1 ("" עמד), Psalm 36:5 (figurative); with עַל person see below; with שָׁם and עִם person Exodus 34:5 (subject ׳י), Numbers 11:16 (both J E). b. absolute 1 Samuel 3:10 (׳י subject); especially of standing quiet and passive, to see the mighty deliverance of ׳י Exodus 14:13 (J), 1 Samuel 12:7, 16; 2 Chronicles 20:17 ("" עמד); of taking a stand to fight 1 Samuel 17:16; Psalm 2:2; in military array Jeremiah 46:4 (with ב accompare), 46:14 ("" לָךְ הָכֵן); to answer a charge Job 33:5; לְבוּשׁ כְמוֺ וְיִתְיַצְּבוּ 38:14 and they (terrestrial things) stand forth (in the light) like a garment. c. with לִפְנֵי person = present oneself before Exodus 8:16; 9:13 (both J), Proverbs 22:29 (twice in verse); י ׳לִפְנֵי Joshua 24:1 (E), 1 Samuel 10:19 (see also d); so as servants or courtiers (see לְ 6c), with implication of readiness for service עַלאֲֿדֹנָי Zechariah 6:5; י ׳לְ Job 1:6; 2:1 (twice in verse). d. with לְַ person take one's stand on the side of2 Chronicles 11:13; with עִם לִי מִייִֿתְצֵּב ל, Psalm 94:16 who will take a stand forme against the workers of iniquity ("" עִם לִי יָקוּם מִי); of holding one's ground, maintaining one's position before ׅ עֵינֶיךָ לְנֶגֶד ( ׳י 5:6; so with לִפְנֵי Joshua 1:5 (D), Deuteronomy 9:2; Job 41:2; with בְּפָנֶיךָ Deuteronomy 7:24; 11:25; absolute לְהִתִיַצֵּב עִמְּךָ וְאֵין2 Chronicles 20:6 |