Lexical Summary taphas: to lay hold of, wield Original Word: תָּפַשׂTransliteration: taphas Phonetic Spelling: (taw-fas') Part of Speech: Verb Short Definition: to lay hold of, wield Meaning: to manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably Strong's Concordance catch, handle, lay, take hold on, over, stop, surely, surprise, A primitive root; to manipulate, i.e. Seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably -- catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take. Brown-Driver-Briggs H8610. taphas תָּפַשׂ verb lay hold of, wield ( = Late Hebrew תָּפַם תָּפַשׂ,, Aramaic תְּפַם תְּפַשׂ,); — Qal Perfect3masculine singular ׳ת 2 Kings 14:13 +, suffix consecutive וּתְפָשָׂהּ Deuteronomy 22:28, etc.; Imperfect3masculine singular יִתְמּשֹׁ Isaiah 3:6, 1plural נִתְמְּשֵׂם 2 Kings 7:12, etc.; Imperative masculine plural תִּפְשׂוּ 1 Kings 18:40, etc.; Infinitive absolute תָּפשֹׁ Jeremiah 34:3; construct תְּפשֹׁ Ezekiel 14:5, לִתְמּשֹׁ 21:16; 30:21, suffix לְתָפְשָׂהּ Deuteronomy 20:19, etc.; Participle תֹּפֵשׂ Genesis 4:21 +, construct תֹּפְשִׂי Jeremiah 49:16 (Ges§ 90l), etc.; — 1 lay hold of, seize (with the hand), accusative of person, Genesis 39:12 (J; + בְּבִגְדוֺ), also (ב person) Isaiah 3:6; Deuteronomy 21:19; Jeremiah 37:14; Ezekiel 29:7 (in figurative; + ב instrumental); with ב of thing 1 Kings 11:30; Deuteronomy 9:17; arrest, catch, accusative of person 1 Samuel 23:26; 1 Kings 13:4; 18:40 (twice in verse); Jeremiah 26:8; 37:13; 2 Kings 14:13 2 Chronicles 25:23; 2 Kings 25:6 = Jeremiah 52:9; Psalm 71:11; in phrase catch, capture alive (חַי), accusative of person Joshua 8:28 (JE), 1 Samuel 15:8; 1 Kings 20:18 (twice in verse); 2 Kings 7:12; 10:14 (twice in verse); seize city (accusative) Joshua 8:8 (JE), 2 Kings 14:7; 16:9; 18:13 = Isaiah 36:1; Deuteronomy 20:9; Jeremiah 40:10; figurative Ezekiel 14:5 seize Israel (accusative) by (ב) their heart (terrorize them); Proverbs 30:9 seize (do violence to) the name (accusative) of my God; זָהָב תָּפוּשׂ Habakkuk 2:19 grasped (sheathed) in gold; ׳ת גִּבְעָה מְרוֺם Jeremiah 49:16 holding (occupying) the height of the hill. 2 grasp in order to wield, wield, use skilfully : grasp sword בַּכָּף Ezekiel 21:16 (accusative omitted), compare 30:21 (ב of sword), and especially participle: הַקֶּשֶׁת תִּפֵשׂ Amos 2:15, כִנּוֺר תֹּפֵשׂ Genesis 4:21 (J), ׳ת מַגָּל Jeremiah 50:16, מָגֵן תֹּפְשֵׂי 46:9a (strike out ׳ת 46:9b ᵐ5 Gie Co Du), ׳ת מָשׁוֺט Ezekiel 27:29, חֲרָבוֺת 38:4; even ׳ת הַתּוֺרָה Jeremiah 2:8 they that handle (deal with, are expert in) the law, ׳ת הַמִּלְחָמָה Numbers 31:27 (P) those skilled in war. — Jeremiah 34:8 see below Niph`al Perfect3masculine singular נִתְמַּשׂ Ezekiel 19:4, 2feminine singular נִתְמַּשְׂתְּ Jeremiah 50:24, etc.; Imperfect3feminine singular וַתִּתָּפֵשׂ 51:41, 2masculine singular תִּתָּפֵשׂ 34:3; 38:23, etc.; Infinitive construct לְהִתָּפֵשׂ Ezekiel 21:28; — be seized, arrested, caught (sometimes "" נִלְכַּד), subject person, Jeremiah 38:23 (ב instrumental), 50:24 (figurative of Babylonian ), also (with ב instrumental) Ezekiel 12:13; 17:20; 19:4, 8 (both figurative of Israel), 21:29, and (without ב) 21:28; Numbers 5:13; + Infinitive absolute Qal תִּתָּפֵשׂ תָּפשֹׁ Jeremiah 34:3; be seized, of fortress, city 48:41 (both "" נִלְכַּד), 50:46, compare 51:32; figurative Psalm 10:2 may they be caught in (ב) the devices which they have planned. Pi`el Imperfect2masculine singular תְּתַמֵּשׂ Proverbs 30:28 a lizard thou mayest grasp with the hands (ב); — or read תִּתָּפֵשׂ Niph`al Imperfect 3 feminine singular, see De Toy. I. תֹּ֫פֶת see תוף. |