Parallel Strong's Berean Study Biblehis father and mother are to lay hold of him and bring him to the elders of his city, to the gate of his hometown, Young's Literal Translation then laid hold on him have his father and his mother, and they have brought him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place, King James Bible Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; Hebrew his fatherאָבִ֣יו (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father and mother וְאִמּ֑וֹ (wə·’im·mōw) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 517: A mother, ) are to lay hold וְתָ֥פְשׂוּ (wə·ṯā·p̄ə·śū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably of him ב֖וֹ (ḇōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew and bring וְהוֹצִ֧יאוּ (wə·hō·w·ṣî·’ū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim him to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the elders זִקְנֵ֥י (ziq·nê) Adjective - masculine plural construct Strong's 2205: Old of his city, עִיר֖וֹ (‘î·rōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5892: Excitement to וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the gate שַׁ֥עַר (ša·‘ar) Noun - masculine singular construct Strong's 8179: An opening, door, gate of his hometown, מְקֹמֽוֹ׃ (mə·qō·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition |