Parallel Strong's Berean Study BibleOn that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land— from the river of Egypt to the great River Euphrates — Young's Literal Translation In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, ‘To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat, King James Bible In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates: Hebrew On thatהַה֗וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel made כָּרַ֧ת (kā·raṯ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant a covenant בְּרִ֣ית (bə·rîṯ) Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant with אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among Abram, אַבְרָ֖ם (’aḇ·rām) Noun - proper - masculine singular Strong's 87: Abram -- 'exalted father', the original name of Abraham saying, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “To your descendants לְזַרְעֲךָ֗ (lə·zar·‘ă·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity I have given נָתַ֙תִּי֙ (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set this הַזֹּ֔את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, land— הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land from the river מִנְּהַ֣ר (min·nə·har) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 5104: A stream, prosperity of Egypt מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the great הַגָּדֹ֖ל (hag·gā·ḏōl) Article | Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent River הַנָּהָ֥ר (han·nā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 5104: A stream, prosperity Euphrates— פְּרָֽת׃ (pə·rāṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 6578: Euphrates -- a river of west Asia |