Parallel Strong's Berean Study BibleHe said to me, “Daniel, you are a man who is highly precious. Consider carefully the words that I am about to say to you. Stand up, for I have now been sent to you.” And when he had said this to me, I stood up trembling. Young's Literal Translation ‘And he saith unto me: Daniel, man greatly desired, attend to the words that I am speaking unto thee, and stand on thy station, for now I have been sent unto thee. ‘And when he speaketh with me this word, I have stood trembling. King James Bible And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling. Hebrew He saidוַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַ֡י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “Daniel, דָּנִיֵּ֣אל (dā·nî·yêl) Noun - proper - masculine singular Strong's 1840: Daniel -- 'God is my judge', the name of several Israelites you are a man אִישׁ־ (’îš-) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person who is highly precious. חֲ֠מֻדוֹת (ḥă·mu·ḏō·wṯ) Adjective - masculine singular Strong's 2530: To desire, take pleasure in Consider carefully הָבֵ֨ן (hā·ḇên) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 995: To separate mentally, understand the words בַּדְּבָרִ֜ים (bad·də·ḇā·rîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause that אֲשֶׁר֩ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I am אָנֹכִ֨י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I about to say דֹבֵ֤ר (ḏō·ḇêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to you. אֵלֶ֙יךָ֙ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to Stand וַעֲמֹ֣ד (wa·‘ă·mōḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations up, עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I have now עַתָּ֖ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time been sent שֻׁלַּ֣חְתִּי (šul·laḥ·tî) Verb - Pual - Perfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out to you.” אֵלֶ֑יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to And when he had said וּבְדַבְּר֥וֹ (ū·ḇə·ḏab·bə·rōw) Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue this הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that to me, עִמִּ֛י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with I stood up עָמַ֥דְתִּי (‘ā·maḏ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5975: To stand, in various relations trembling. מַרְעִֽיד׃ (mar·‘îḏ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 7460: To tremble, quake |