Parallel Strong's Berean Study BibleAnd that day’s victory was turned into mourning for all the people, because on that day they were told, “The king is grieving over his son.” Young's Literal Translation and the salvation on that day becometh mourning to all the people, for the people hath heard on that day, saying, ‘The king hath been grieved for his son.’ King James Bible And the victory that day was [turned] into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son. Hebrew And thatהַה֛וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day’s בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day victory הַתְּשֻׁעָ֜ה (hat·tə·šu·‘āh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8668: Deliverance, salvation was turned וַתְּהִ֨י (wat·tə·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be into mourning לְאֵ֖בֶל (lə·’ê·ḇel) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 60: Lamentation for all לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people, הָעָ֑ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction on that הַהוּא֙ (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֤וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day [they] הָעָ֗ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock were told, שָׁמַ֣ע (šā·ma‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently “The king הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king is grieving נֶעֱצַ֥ב (ne·‘ĕ·ṣaḇ) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6087: To carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his son.” בְּנֽוֹ׃ (bə·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son |