Parallel Strong's Berean Study BibleJust as they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking Me and serving other gods, so they are doing to you. Young's Literal Translation According to all the works that they have done from the day of My bringing them up out of Egypt, even unto this day, when they forsake Me, and serve other gods—so they are doing also to thee. King James Bible According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee. Hebrew Theyהֵ֥מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They are doing עֹשִׂ֖ים (‘ō·śîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 6213: To do, make to you לָֽךְ׃ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew just as גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and they have done עָשׂ֗וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make from the day מִיּוֹם֩ (mî·yō·wm) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day I brought them up הַעֲלֹתִ֨י (ha·‘ă·lō·ṯî) Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's 5927: To ascend, in, actively out of Egypt מִמִּצְרַ֙יִם֙ (mim·miṣ·ra·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa until וְעַד־ (wə·‘aḏ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while this הַזֶּ֔ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that day, הַיּ֣וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day forsaking Me וַיַּ֣עַזְבֻ֔נִי (way·ya·‘az·ḇu·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | first person common singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit and serving וַיַּעַבְד֖וּ (way·ya·‘aḇ·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave other אֲחֵרִ֑ים (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other gods. אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative |