Parallel Strong's Berean Study BibleThen Jonathan spoke well of David to his father Saul and said to him, “The king should not sin against his servant David; he has not sinned against you. In fact, his actions have been highly beneficial to you. Young's Literal Translation And Jonathan speaketh good of David unto Saul his father, and saith unto him, ‘Let not the king sin against his servant, against David, because he hath not sinned against thee, and because his works for thee [are] very good; King James Bible And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works [have been] to thee-ward very good: Hebrew Then Jonathanיְהוֹנָתָ֤ן (yə·hō·w·nā·ṯān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites spoke וַיְדַבֵּ֨ר (way·ḏab·bêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue well ט֔וֹב (ṭō·wḇ) Noun - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good of David בְּדָוִד֙ (bə·ḏā·wiḏ) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his father אָבִ֑יו (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father Saul שָׁא֖וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites and said וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to him, אֵ֠לָיו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to “The king הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king should not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not sin יֶחֱטָ֨א (ye·ḥĕ·ṭā) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn against his servant בְּעַבְדּ֣וֹ (bə·‘aḇ·dōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant David; בְדָוִ֗ד (ḇə·ḏā·wiḏ) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse he has not ל֤וֹא (lō·w) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sinned חָטָא֙ (ḥā·ṭā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn against you. לָ֔ךְ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew In fact, כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction his actions מַעֲשָׂ֖יו (ma·‘ă·śāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property [have been] highly מְאֹֽד׃ (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily beneficial טוֹב־ (ṭō·wḇ-) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to you. לְךָ֥ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew |