Parallel Strong's Berean Study BibleFor David had said, “The LORD, the God of Israel, has given rest to His people and has come to dwell in Jerusalem forever. Young's Literal Translation for David said, ‘Jehovah, God of Israel, hath given rest to His people, and He doth tabernacle in Jerusalem unto the age;’ King James Bible For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever: Hebrew Forכִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction David דָּוִ֔יד (dā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse had said, אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “The LORD, יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵֽי־ (’ĕ·lō·hê-) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc has given rest הֵנִ֛יחַ (hê·nî·aḥ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5117: To rest, settle down to His people לְעַמּ֑וֹ (lə·‘am·mōw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and has come to dwell וַיִּשְׁכֹּ֥ן (way·yiš·kōn) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7931: To settle down, abide, dwell in Jerusalem בִּירוּשָׁלִַ֖ם (bî·rū·šā·lim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel forever. עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while |