Parallel Strong's Berean Study BibleAnd now, O LORD, let the word You have spoken concerning Your servant and his house be established forever. Do as You have promised, Young's Literal Translation ‘And now, O Jehovah, the word that Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, let be stedfast unto the age, and do as Thou hast spoken; King James Bible Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said. Hebrew And now,וְעַתָּ֣ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time O LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel let the word הַדָּבָ֗ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause You have spoken דִּבַּ֤רְתָּ (dib·bar·tā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue concerning עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Your servant עַבְדְּךָ֙ (‘aḇ·də·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant and his house בֵּית֔וֹ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house be established יֵאָמֵ֖ן (yê·’ā·mên) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 539: To confirm, support forever. עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while Do וַעֲשֵׂ֖ה (wa·‘ă·śêh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6213: To do, make as כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that You have promised, דִּבַּֽרְתָּ׃ (dib·bar·tā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue |