Parallel Strong's Berean Study BibleBut when Israel came up out of Egypt, they traveled through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh. Young's Literal Translation for in their coming up out of Egypt, Israel goeth in the wilderness unto the Red Sea, and cometh in to Kadesh, King James Bible But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; Hebrew Butכִּ֖י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction when [Israel] came up בַּעֲלוֹתָ֣ם (ba·‘ă·lō·w·ṯām) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively out of Egypt, מִמִּצְרָ֑יִם (mim·miṣ·rā·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa [they] יִשְׂרָאֵ֤ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc traveled וַיֵּ֨לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk through the wilderness בַּמִּדְבָּר֙ (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the Red ס֔וּף (sūp̄) Noun - masculine singular Strong's 5488: A reed, the papyrus Sea יַם־ (yam-) Noun - masculine singular construct Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin and came וַיָּבֹ֖א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to Kadesh. קָדֵֽשָׁה׃ (qā·ḏê·šāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 6946: Kadesh -- 'sacred', a place in the desert |