Parallel Strong's Berean Study BibleThree days after they had made the treaty with the Gibeonites, the Israelites learned that they were neighbors, living among them. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the end of three days after that they have made with them a covenant, that they hear that they [are] their neighbours—that in their midst they are dwelling. King James Bible And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they [were] their neighbours, and [that] they dwelt among them. Hebrew Threeשְׁלֹ֣שֶׁת (šə·lō·šeṯ) Number - masculine singular construct Strong's 7969: Three, third, thrice days יָמִ֔ים (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3117: A day after אַחֲרֵ֕י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part they had made כָּרְת֥וּ (kā·rə·ṯū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant the treaty with [the Gibeonites], בְּרִ֑ית (bə·rîṯ) Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant [the Israelites learned וַֽיִּשְׁמְע֗וּ (way·yiš·mə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently that כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they [were] הֵם֙ (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They neighbors, קְרֹבִ֥ים (qə·rō·ḇîm) Adjective - masculine plural Strong's 7138: Near living יֹשְׁבִֽים׃ (yō·šə·ḇîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry among them. וּבְקִרְבּ֖וֹ (ū·ḇə·qir·bōw) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7130: The nearest part, the center |