Parallel Strong's Berean Study BibleThis is why the Israelites cannot stand against their enemies. They will turn their backs and run from their enemies, because they themselves have been set apart for destruction. I will no longer be with you unless you remove from among you whatever is devoted to destruction. Young's Literal Translation and the sons of Israel have not been able to stand before their enemies; the neck they turn before their enemies, for they have become a devoted thing; I add not to be with you—if ye destroy not the devoted thing out of your midst. King James Bible Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, [but] turned [their] backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you. Hebrew This is why the Israelitesבְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son cannot וְלֹ֨א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no stand לָקוּם֙ (lā·qūm) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6965: To arise, stand up, stand against לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face their enemies. אֹיְבֵיהֶ֔ם (’ō·yə·ḇê·hem) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 341: Hating, an adversary They will turn יִפְנוּ֙ (yip̄·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6437: To turn, to face, appear, look their backs עֹ֗רֶף (‘ō·rep̄) Noun - masculine singular Strong's 6203: The nape, back of the neck, the back and run from לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face their enemies, אֹֽיְבֵיהֶ֔ם (’ō·yə·ḇê·hem) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 341: Hating, an adversary because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they have been הָי֖וּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be set apart for destruction. לְחֵ֑רֶם (lə·ḥê·rem) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 2764: A net, a doomed object, extermination I will no לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer אוֹסִיף֙ (’ō·w·sîp̄) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 3254: To add, augment be לִֽהְי֣וֹת (lih·yō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with עִמָּכֶ֔ם (‘im·mā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5973: With, equally with you unless אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you remove תַשְׁמִ֛ידוּ (ṯaš·mî·ḏū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 8045: To be exterminated or destroyed from among you מִֽקִּרְבְּכֶֽם׃ (miq·qir·bə·ḵem) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 7130: The nearest part, the center whatever is devoted to destruction. הַחֵ֖רֶם (ha·ḥê·rem) Article | Noun - masculine singular Strong's 2764: A net, a doomed object, extermination |