Parallel Strong's Berean Study Bibleto serve as a sign among you. In the future, when your children ask, ‘What do these stones mean to you?’ Young's Literal Translation so that this is a sign in your midst, when your children ask hereafter, saying, What [are] these stones to you? King James Bible That this may be a sign among you, [that] when your children ask [their fathers] in time to come, saying, What [mean] ye by these stones? Hebrew toלְמַ֗עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent serve as תִּֽהְיֶ֛ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a sign א֖וֹת (’ō·wṯ) Noun - common singular Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence among you. בְּקִרְבְּכֶ֑ם (bə·qir·bə·ḵem) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 7130: The nearest part, the center In the future, מָחָר֙ (mā·ḥār) Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter when כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction your children בְּנֵיכֶ֤ם (bə·nê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1121: A son ask, יִשְׁאָל֨וּן (yiš·’ā·lūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 7592: To inquire, to request, to demand ‘What מָ֛ה (māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what do these הָאֵ֖לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those stones הָאֲבָנִ֥ים (hā·’ă·ḇā·nîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 68: A stone mean to you?’ לָכֶֽם׃ (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew |