Parallel Strong's Berean Study BibleThe LORD has driven out great and powerful nations before you, and to this day no one can stand against you. Young's Literal Translation And Jehovah is dispossessing from before you nations great and mighty; as for you, none hath stood in your presence till this day; King James Bible For the LORD hath driven out from before you great nations and strong: but [as for] you, no man hath been able to stand before you unto this day. Hebrew The LORDיְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has driven out וַיּ֤וֹרֶשׁ (way·yō·w·reš) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin great גְּדֹלִ֣ים (gə·ḏō·lîm) Adjective - masculine plural Strong's 1419: Great, older, insolent and powerful וַעֲצוּמִ֑ים (wa·‘ă·ṣū·mîm) Conjunctive waw | Adjective - masculine plural Strong's 6099: Powerful, numerous nations גּוֹיִ֖ם (gō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts before you, מִפְּנֵיכֶ֔ם (mip·pə·nê·ḵem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face and to עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that day הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no one אִישׁ֙ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person can stand עָ֤מַד (‘ā·maḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations against you. בִּפְנֵיכֶ֔ם (bip̄·nê·ḵem) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face |