Parallel Strong's Berean Study BibleThe waters engulfed me to take my life; the watery depths closed around me; the seaweed wrapped around my head. Young's Literal Translation Compassed me have waters unto the soul, The deep doth compass me, The weed is bound to my head. King James Bible The waters compassed me about, [even] to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head. Hebrew The watersמַ֙יִם֙ (ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen engulfed me אֲפָפ֤וּנִי (’ă·p̄ā·p̄ū·nî) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular Strong's 661: To surround, encompass up to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the neck; נֶ֔פֶשׁ (ne·p̄eš) Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion the watery depths תְּה֖וֹם (tə·hō·wm) Noun - common singular Strong's 8415: An abyss, the deep overcame me; יְסֹבְבֵ֑נִי (yə·sō·ḇə·ḇê·nî) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround the seaweed ס֖וּף (sūp̄) Noun - masculine singular Strong's 5488: A reed, the papyrus wrapped חָב֥וּשׁ (ḥā·ḇūš) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 2280: To wrap firmly, to stop, to rule around my head. לְרֹאשִֽׁי׃ (lə·rō·šî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7218: The head |