Parallel Strong's Berean Study BibleFor I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.” Young's Literal Translation For with thee [am] I, An affirmation of Jehovah—to save thee, For I make an end of all the nations Whither I have scattered thee, Only, of thee I do not make an end, And I have chastised thee in judgment, And do not entirely acquit thee. King James Bible For I [am] with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished. Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I [am] אֲנִ֛י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I with you אִתְּךָ֥ (’it·tə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among to save you, לְהֽוֹשִׁיעֶ֑ךָ (lə·hō·wō·šî·‘e·ḵā) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Though כִּי֩ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will completely אֶעֱשֶׂ֨ה (’e·‘ĕ·śeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make destroy כָלָ֜ה (ḵā·lāh) Noun - feminine singular Strong's 3617: Completion, complete destruction, consumption, annihilation all בְּכָֽל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the nations הַגּוֹיִ֣ם ׀ (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts to which אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I have scattered you, הֲפִצוֹתִ֣יךָ (hă·p̄i·ṣō·w·ṯî·ḵā) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 6327: To be dispersed or scattered I will not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no completely destroy you; אֶעֱשֶׂ֣ה (’e·‘ĕ·śeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make yet I will correct you וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙ (wə·yis·sar·tî·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 3256: To discipline, chasten, admonish in measure, לַמִּשְׁפָּ֔ט (lam·miš·pāṭ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style and I will by no means לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no leave you unpunished.” וְנַקֵּ֖ה (wə·naq·qêh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive absolute Strong's 5352: To be, clean, to be bare, extirpated |