Jeremiah 30:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.”

Young's Literal Translation
For with thee [am] I, An affirmation of Jehovah—to save thee, For I make an end of all the nations Whither I have scattered thee, Only, of thee I do not make an end, And I have chastised thee in judgment, And do not entirely acquit thee.

King James Bible
For I [am] with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.

Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I [am]
אֲנִ֛י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

with you
אִתְּךָ֥ (’it·tə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

to save you,
לְהֽוֹשִׁיעֶ֑ךָ (lə·hō·wō·šî·‘e·ḵā)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Though
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I will completely
אֶעֱשֶׂ֨ה (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

destroy
כָלָ֜ה (ḵā·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 3617: Completion, complete destruction, consumption, annihilation

all
בְּכָֽל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the nations
הַגּוֹיִ֣ם ׀ (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

to which
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have scattered you,
הֲפִצוֹתִ֣יךָ (hă·p̄i·ṣō·w·ṯî·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 6327: To be dispersed or scattered

I will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

completely destroy you;
אֶעֱשֶׂ֣ה (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

yet I will correct you
וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙ (wə·yis·sar·tî·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 3256: To discipline, chasten, admonish

in measure,
לַמִּשְׁפָּ֔ט (lam·miš·pāṭ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

and I will by no means
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

leave you unpunished.”
וְנַקֵּ֖ה (wə·naq·qêh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's 5352: To be, clean, to be bare, extirpated

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 30:10
Top of Page
Top of Page