Parallel Strong's Berean Study BibleO LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away will be written in the dust, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water. Young's Literal Translation The hope of Israel [is] Jehovah, All forsaking Thee are ashamed, And ‘My apostates’ in the earth are written, For they have forsaken Jehovah, A fountain of living waters. King James Bible O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, [and] they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters. Hebrew O LORD,יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the hope מִקְוֵ֤ה (miq·wêh) Noun - masculine singular construct Strong's 4723: Something waited for, confidence, a collection, a pond, a caravan, drove of Israel, יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who abandon You עֹזְבֶ֖יךָ (‘ō·zə·ḇe·ḵā) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit will be put to shame. יֵבֹ֑שׁוּ (yê·ḇō·šū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed All who turn away וְסוּרַי֙ (wə·sū·ray) Conjunctive waw | Adjective - masculine plural construct | first person common singular Strong's 3249: They that depart will be written יִכָּתֵ֔בוּ (yik·kā·ṯê·ḇū) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3789: To grave, to write in the dust, בָּאָ֣רֶץ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they have abandoned עָזְב֛וּ (‘ā·zə·ḇū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit the LORD, יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the fountain מְק֥וֹר (mə·qō·wr) Noun - masculine singular construct Strong's 4726: Something dug, a, source, of happiness, wisdom, progeny) of living חַיִּ֖ים (ḥay·yîm) Adjective - masculine plural Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life water. מַֽיִם־ (ma·yim-) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen |