Parallel Strong's Berean Study BibleFor this is what the Lord says to me: “Go, post a lookout and have him report what he sees. Young's Literal Translation For thus said the Lord unto me: ‘Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.’ King James Bible For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth. Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this [is what] כֹ֥ה (ḵōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֑י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord says אָמַ֛ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me: אֵלַ֖י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “Go, לֵ֚ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk post הַעֲמֵ֣ד (ha·‘ă·mêḏ) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations a lookout הַֽמְצַפֶּ֔ה (ham·ṣap·peh) Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 6822: To lean forward, to peer into the distance, to observe, await to report יַגִּֽיד׃ (yag·gîḏ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous what אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he sees. יִרְאֶ֖ה (yir·’eh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see |