Parallel Strong's Berean Study BibleThen He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’ Young's Literal Translation And He saith unto me, ‘Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves. King James Bible Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. Hebrew Then He saidוַיֹּאמֶר֮ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַי֒ (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “Son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of man, אָדָ֕ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being these הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those bones הָעֲצָמ֣וֹת (hā·‘ă·ṣā·mō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame are the whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every house בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel. יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Look, הִנֵּ֣ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! they הֵ֑מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They are saying, אֹמְרִ֗ים (’ō·mə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘Our bones עַצְמוֹתֵ֛ינוּ (‘aṣ·mō·w·ṯê·nū) Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame are dried up, יָבְשׁ֧וּ (yā·ḇə·šū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither and our hope תִקְוָתֵ֖נוּ (ṯiq·wā·ṯê·nū) Noun - feminine singular construct | first person common plural Strong's 8615: A cord, expectancy has perished; וְאָבְדָ֥ה (wə·’ā·ḇə·ḏāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish we are cut off.’ נִגְזַ֥רְנוּ (niḡ·zar·nū) Verb - Nifal - Perfect - first person common plural Strong's 1504: To cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide |