Ezekiel 33:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Say to them: ‘As surely as I live, declares the Lord GOD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked should turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’

Young's Literal Translation
Say unto them, I live—an affirmation of the Lord Jehovah, I delight not in the death of the wicked, But—in the turning of the wicked from his way, And he hath lived, Turn back, turn back, from your evil ways, Yea, why do ye die, O house of Israel?

King James Bible
Say unto them, [As] I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?

Hebrew
Say
אֱמֹ֨ר (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to them:
אֲלֵיהֶ֜ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

‘As surely as I
אָ֣נִי ׀ (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

live,
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

declares
נְאֻ֣ם ׀ (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD,
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

I take no
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

pleasure
אֶחְפֹּץ֙ (’eḥ·pōṣ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire

in the death
בְּמ֣וֹת (bə·mō·wṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin

of the wicked,
הָרָשָׁ֔ע (hā·rā·šā‘)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7563: Wrong, an, bad person

but rather
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

that the wicked
רָשָׁ֛ע (rā·šā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's 7563: Wrong, an, bad person

should turn
בְּשׁ֥וּב (bə·šūḇ)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

from their ways
מִדַּרְכּ֖וֹ (mid·dar·kōw)
Preposition-m | Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

and live.
וְחָיָ֑ה (wə·ḥā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 2421: To live, to revive

Turn!
שׁ֣וּבוּ (šū·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

Turn
שׁ֜וּבוּ (šū·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

from your evil
הָרָעִ֛ים (hā·rā·‘îm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 7451: Bad, evil

ways!
מִדַּרְכֵיכֶ֧ם (mid·dar·ḵê·ḵem)
Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine plural
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

For why
וְלָ֥מָּה (wə·lām·māh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

should you die,
תָמ֖וּתוּ (ṯā·mū·ṯū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

O house
בֵּ֥ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Israel?’
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ezekiel 33:10
Top of Page
Top of Page