Exodus 7:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“When Pharaoh tells you, ‘Perform a miracle,’ you are to say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh,’ and it will become a serpent.

Young's Literal Translation
‘When Pharaoh speaketh unto you, saying, Give for yourselves a wonder; then thou hast said unto Aaron, Take thy rod, and cast before Pharaoh—it becometh a monster.’

King James Bible
When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast [it] before Pharaoh, [and] it shall become a serpent.

Hebrew
“When
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

Pharaoh
פַּרְעֹה֙ (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

tells you,
יְדַבֵּ֨ר (yə·ḏab·bêr)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

‘Perform
תְּנ֥וּ (tə·nū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

a miracle,’
מוֹפֵ֑ת (mō·w·p̄êṯ)
Noun - masculine singular
Strong's 4159: A miracle, a token, omen

you are to say
וְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to Aaron,
אַהֲרֹ֗ן (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

‘Take
קַ֧ח (qaḥ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 3947: To take

your staff
מַטְּךָ֛ (maṭ·ṭə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe

and throw it down
וְהַשְׁלֵ֥ךְ (wə·haš·lêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 7993: To throw out, down, away

before
לִפְנֵֽי־ (lip̄·nê-)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 6440: The face

Pharaoh,’
פַרְעֹ֖ה (p̄ar·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

[and] it {will} become
יְהִ֥י (yə·hî)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a serpent.”
לְתַנִּֽין׃ (lə·ṯan·nîn)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Exodus 7:8
Top of Page
Top of Page