Parallel Strong's Berean Study Bible“Eat it today,” Moses said, “because today is a Sabbath to the LORD. Today you will not find anything in the field. Young's Literal Translation And Moses saith, ‘Eat it to-day, for to-day [is] a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field: King James Bible And Moses said, Eat that to day; for to day [is] a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field. Hebrew “Eat it today,”אִכְלֻ֣הוּ (’iḵ·lu·hū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural | third person masculine singular Strong's 398: To eat Moses מֹשֶׁה֙ (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver said, וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction today הַיּ֖וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day is a Sabbath שַׁבָּ֥ת (šab·bāṯ) Noun - common singular Strong's 7676: Intermission, the Sabbath to the LORD. לַיהוָ֑ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Today הַיּ֕וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day you will not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no find anything תִמְצָאֻ֖הוּ (ṯim·ṣā·’u·hū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | third person masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present in the field. בַּשָּׂדֶֽה׃ (baś·śā·ḏeh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land |