Exodus 14:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the LORD said to Moses, “Why are you crying out to Me? Tell the Israelites to go forward.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, ‘What? thou criest unto Me—speak unto the sons of Israel, and they journey;

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:

Hebrew
The LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“Why
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

are you crying out
תִּצְעַ֖ק (tiṣ·‘aq)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6817: To shriek, to proclaim

to Me?
אֵלָ֑י (’ê·lāy)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

Tell
דַּבֵּ֥ר (dab·bêr)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

the Israelites
בְּנֵי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

to go forward.
וְיִסָּֽעוּ׃ (wə·yis·sā·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Exodus 14:14
Top of Page
Top of Page