Parallel Strong's Berean Study BibleAnd in order to send them out of the land quickly, the Egyptians urged the people on. “For otherwise,” they said, “we are all going to die!” Young's Literal Translation And the Egyptians are urgent on the people, hasting to send them away out of the land, for they said, ‘We are all dead;’ King James Bible And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We [be] all dead [men]. Hebrew And in order to send themלְשַׁלְּחָ֣ם (lə·šal·lə·ḥām) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out out of מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the land הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land quickly, לְמַהֵ֖ר (lə·ma·hêr) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 4116: To be liquid, flow easily, to hurry, promptly the Egyptians מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt urged וַתֶּחֱזַ֤ק (wat·te·ḥĕ·zaq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer the people on. הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock “For [otherwise],” כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they said, אָמְר֖וּ (’ā·mə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say “we are all כֻּלָּ֥נוּ (kul·lā·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 3605: The whole, all, any, every going to die!” מֵתִֽים׃ (mê·ṯîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 4191: To die, to kill |