Parallel Strong's Berean Study BibleThen their children who do not know the law will listen and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land that you are crossing the Jordan to possess.” Young's Literal Translation and their sons, who have not known, do hear, and have learned to fear Jehovah your God all the days which ye are living on the ground whither ye are passing over the Jordan to possess it.’ King James Bible And [that] their children, which have not known [any thing], may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it. Hebrew Then their childrenוּבְנֵיהֶ֞ם (ū·ḇə·nê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1121: A son who אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that do not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no know [the law] יָדְע֗וּ (yā·ḏə·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3045: To know will listen יִשְׁמְעוּ֙ (yiš·mə·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently and learn וְלָ֣מְד֔וּ (wə·lā·mə·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3925: To exercise in, learn to fear לְיִרְאָ֖ה (lə·yir·’āh) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God, אֱלֹהֵיכֶ֑ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative as כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every long as you אַתֶּ֤ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you live חַיִּים֙ (ḥay·yîm) Noun - masculine plural Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life in עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the land הָ֣אֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land you אַתֶּ֜ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you are crossing עֹבְרִ֧ים (‘ō·ḇə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the Jordan הַיַּרְדֵּ֛ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine to possess.” לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (lə·riš·tāh) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin |