Parallel Strong's Berean Study BibleThe LORD will send curses upon you, confusion and reproof in all to which you put your hand, until you are destroyed and quickly perish because of the wickedness you have committed in forsaking Him. Young's Literal Translation ‘Jehovah doth send on thee the curse, the trouble, and the rebuke, in every putting forth of thy hand which thou dost, till thou art destroyed, and till thou perish hastily, because of the evil of thy doings [by] which thou hast forsaken Me. King James Bible The LORD shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine hand unto for to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me. Hebrew The LORDיְהוָ֣ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will send יְשַׁלַּ֣ח (yə·šal·laḥ) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out curses הַמְּאֵרָ֤ה (ham·mə·’ê·rāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 3994: An execration upon you, בְּ֠ךָ (bə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew confusion הַמְּהוּמָה֙ (ham·mə·hū·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4103: Tumult, confusion, disquietude, discomfiture and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case rebuke הַמִּגְעֶ֔רֶת (ham·miḡ·‘e·reṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 4045: A rebuke in all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every to which you put מִשְׁלַ֥ח (miš·laḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 4916: A sending out, presentation, seizure your hand, יָדְךָ֖ (yā·ḏə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand until עַ֣ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while you are destroyed הִשָּֽׁמֶדְךָ֤ (hiš·šā·meḏ·ḵā) Verb - Nifal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 8045: To be exterminated or destroyed and quickly מַהֵ֔ר (ma·hêr) Adverb Strong's 4118: Hastening, speedy, swift perish אֲבָדְךָ֙ (’ă·ḇā·ḏə·ḵā) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish because of מִפְּנֵ֛י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the wickedness רֹ֥עַ (rō·a‘) Noun - masculine singular construct Strong's 7455: Badness, evil you have committed מַֽעֲלָלֶ֖יךָ (ma·‘ă·lā·le·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 4611: A deed, practice in forsaking Him. עֲזַבְתָּֽנִי׃ (‘ă·zaḇ·tā·nî) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit |