Deuteronomy 16:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in haste— so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.

Young's Literal Translation
‘Thou dost not eat with it any fermented thing, seven days thou dost eat with it unleavened things, bread of affliction; for in haste thou hast come out of the land of Egypt; so that thou dost remember the day of thy coming out of the land of Egypt all days of thy life;

King James Bible
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, [even] the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.

Hebrew
You must not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

eat
תֹאכַ֤ל (ṯō·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 398: To eat

leavened bread
חָמֵ֔ץ (ḥā·mêṣ)
Noun - masculine singular
Strong's 2557: That which is leavened

with it;
עָלָיו֙ (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

for seven
שִׁבְעַ֥ת (šiḇ·‘aṯ)
Number - masculine singular construct
Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

days
יָמִ֛ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

you are to eat
תֹּֽאכַל־ (tō·ḵal-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 398: To eat

with it
עָלָ֥יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

unleavened bread,
מַצּ֖וֹת (maṣ·ṣō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 4682: Sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover

the bread
לֶ֣חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3899: Food, bread, grain

of affliction,
עֹ֑נִי (‘ō·nî)
Noun - masculine singular
Strong's 6040: Affliction, poverty

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you left
יָצָ֙אתָ֙ (yā·ṣā·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

the land
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

in haste—
בְחִפָּז֗וֹן (ḇə·ḥip·pā·zō·wn)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 2649: Trepidation, hurried flight

so that
לְמַ֣עַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

you may remember
תִּזְכֹּר֔‪‬‪‬ (tiz·kōr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

for the rest
כֹּ֖ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of your life
חַיֶּֽיךָ׃ (ḥay·ye·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

the day
יְמֵ֥י (yə·mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 3117: A day

you left
צֵֽאתְךָ֙ (ṣê·ṯə·ḵā)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

the land
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt.
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Deuteronomy 16:2
Top of Page
Top of Page