Parallel Strong's Berean Study BibleEven in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’ ” Young's Literal Translation also heretofore, in Saul’s being king over us, thou hast been he who is bringing out and bringing in Israel, and Jehovah saith to thee, Thou dost feed My people Israel, and thou art for leader over Israel.’ King James Bible Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel. Hebrew Evenגַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and in times past, שִׁלְשׁ֗וֹם (šil·šō·wm) Adverb Strong's 8032: Three days ago, day before, yesterday while Saul שָׁא֥וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites was בִּהְי֨וֹת (bih·yō·wṯ) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be king מֶ֙לֶךְ֙ (me·leḵ) Noun - masculine singular Strong's 4428: A king over us, עָלֵ֔ינוּ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5921: Above, over, upon, against you אַתָּ֗ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you were the one הָיִ֛יתָ (hā·yî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be who led Israel out הַמּוֹצִ֥יא (ham·mō·w·ṣî) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim and brought them back. וְהַמֵּבִ֖יא (wə·ham·mê·ḇî) Conjunctive waw, Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go And to you לְךָ֗ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew the LORD יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said, וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘You אַתָּ֨ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you will shepherd תִרְעֶ֤ה (ṯir·‘eh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with My people עַמִּי֙ (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and you וְאַתָּ֛ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you will be תִּהְיֶ֥ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be ruler לְנָגִ֖יד (lə·nā·ḡîḏ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against [them].’” יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc |