Parallel Strong's Berean Study Biblebut Eleazar stood his ground and struck the Philistines until his hand grew weary and stuck to his sword. The LORD brought about a great victory that day. Then the troops returned to him, but only to plunder the dead. Young's Literal Translation he hath arisen, and smiteth among the Philistines till that his hand hath been weary, and his hand cleaveth unto the sword, and Jehovah worketh a great salvation on that day, and the people turn back after him only to strip off. King James Bible He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil. Hebrew but Eleazarה֣וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are stood his ground קָם֩ (qām) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand and struck וַיַּ֨ךְ (way·yaḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike the Philistines בַּפְּלִשְׁתִּ֜ים (bap·pə·liš·tîm) Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia until עַ֣ד ׀ (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while his hand יָד֗וֹ (yā·ḏōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand grew weary יָגְעָ֣ה (yā·ḡə·‘āh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 3021: To gasp, to be exhausted, to tire, to toil and stuck וַתִּדְבַּ֤ק (wat·tiḏ·baq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1692: To impinge, cling, adhere, to catch by pursuit to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his sword. הַחֶ֔רֶב (ha·ḥe·reḇ) Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword The LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel brought about וַיַּ֧עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make a great גְדוֹלָ֖ה (ḡə·ḏō·w·lāh) Adjective - feminine singular Strong's 1419: Great, older, insolent victory תְּשׁוּעָ֥ה (tə·šū·‘āh) Noun - feminine singular Strong's 8668: Deliverance, salvation that הַה֑וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day. בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Then the troops וְהָעָ֛ם (wə·hā·‘ām) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock returned יָשֻׁ֥בוּ (yā·šu·ḇū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to him, אַחֲרָ֖יו (’a·ḥă·rāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 310: The hind or following part but only אַךְ־ (’aḵ-) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely to plunder the dead. לְפַשֵּֽׁט׃ (lə·p̄aš·šêṭ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 6584: To strip off, make a dash, raid |