Parallel Strong's Berean Study BibleSo David and all the people with him got up and crossed the Jordan. By daybreak, there was no one left who had not crossed the Jordan. Young's Literal Translation And David riseth, and all the people who [are] with him, and they pass over the Jordan, till the light of the morning, till one hath not been lacking who hath not passed over the Jordan. King James Bible Then David arose, and all the people that [were] with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan. Hebrew So Davidדָּוִ֗ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock with him אִתּ֔וֹ (’it·tōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among got up וַיָּ֣קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand and crossed וַיַּעַבְר֖וּ (way·ya·‘aḇ·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the Jordan. הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine By עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while daybreak, א֣וֹר (’ō·wr) Noun - common singular construct Strong's 216: Illumination, luminary there was no לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no one אַחַד֙ (’a·ḥaḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first left נֶעְדָּ֔ר (ne‘·dār) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5737: To arrange as a battle, a vineyard, to muster, to miss who אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that had not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no crossed עָבַ֖ר (‘ā·ḇar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the Jordan. הַיַּרְדֵּֽן׃ (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine |