Parallel Strong's Berean Study Bible“Why is my lord weeping?” asked Hazael. “Because I know the evil you will do to the Israelites,” Elisha replied. “You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, dash their little ones to pieces, and rip open their pregnant women.” Young's Literal Translation And Hazael saith, ‘Wherefore is my lord weeping?’ and he saith, ‘Because I have known the evil that thou dost to the sons of Israel—their fenced places thou dost send into fire, and their young men with sword thou dost slay, and their sucklings thou dost dash to pieces, and their pregnant women thou dost rip up.’ King James Bible And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child. Hebrew “Whyמַדּ֖וּעַ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? is my lord אֲדֹנִ֣י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller weeping?” בֹכֶ֑ה (ḇō·ḵeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1058: To weep, to bemoan asked וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Hazael. חֲזָאֵ֔ל (ḥă·zā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 2371: Hazael -- 'God sees', a king of Aram (Syria) “Because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I know יָדַ֡עְתִּי (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3045: To know the evil רָעָ֗ה (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil you will do תַּעֲשֶׂה֩ (ta·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make to the Israelites,” יִשְׂרָאֵ֜ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc [Elisha] replied. וַיֹּ֡אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “You will set תְּשַׁלַּ֤ח (tə·šal·laḥ) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out fire בָּאֵשׁ֙ (bā·’êš) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire to their fortresses, מִבְצְרֵיהֶ֞ם (miḇ·ṣə·rê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 4013: A fortification, castle, fortified city, a defender kill תַּהֲרֹ֔ג (ta·hă·rōḡ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2026: To smite with deadly intent their young men וּבַחֻֽרֵיהֶם֙ (ū·ḇa·ḥu·rê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 970: Selected, a youth with the sword, בַּחֶ֣רֶב (ba·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword dash their little ones וְעֹלְלֵיהֶ֣ם (wə·‘ō·lə·lê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 5768: A suckling to pieces, תְּרַטֵּ֔שׁ (tə·raṭ·ṭêš) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7376: To dash in pieces and rip open תְּבַקֵּֽעַ׃ (tə·ḇaq·qê·a‘) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1234: To cleave, to rend, break, rip, open their pregnant women.” וְהָרֹתֵיהֶ֖ם (wə·hā·rō·ṯê·hem) Conjunctive waw | Adjective - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 2030: Pregnant |