Parallel Strong's Berean Study BibleI will never again cause the feet of the Israelites to wander from the land that I gave to their fathers, if only they are careful to do all I have commanded them— the whole Law that My servant Moses commanded them.” Young's Literal Translation and I do not add to cause the foot of Israel to move from the ground that I gave to their fathers, only, if they observe to do according to all that I commanded them, and to all the law that My servant Moses commanded them.’ King James Bible Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them. Hebrew I will neverוְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no again אֹסִ֗יף (’ō·sîp̄) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 3254: To add, augment cause the feet רֶ֣גֶל (re·ḡel) Noun - feminine singular construct Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda of the Israelites יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc to wander לְהָנִיד֙ (lə·hā·nîḏ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5110: To nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the land הָ֣אֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land I gave נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set their fathers, לַֽאֲבוֹתָ֑ם (la·’ă·ḇō·w·ṯām) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father if אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not only רַ֣ק ׀ (raq) Adverb Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless they are careful יִשְׁמְר֣וּ (yiš·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to to do לַעֲשׂ֗וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make all כְּכֹל֙ (kə·ḵōl) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every I have commanded them— צִוִּיתִ֔ים (ṣiw·wî·ṯîm) Verb - Piel - Perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order the whole וּלְכָל־ (ū·lə·ḵāl-) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Law הַ֨תּוֹרָ֔ה (hat·tō·w·rāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8451: Direction, instruction, law that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that My servant עַבְדִּ֥י (‘aḇ·dî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5650: Slave, servant Moses מֹשֶֽׁה׃ (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver commanded צִוָּ֥ה (ṣiw·wāh) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order them.” אֹתָ֖ם (’ō·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case |