Parallel Strong's Berean Study BibleAdonijah replied, “Please speak to King Solomon, since he will not turn you down. Let him give me Abishag the Shunammite as my wife.” Young's Literal Translation And he saith, ‘Speak, I pray thee, to Solomon the king, for he doth not turn back thy face, and he doth give to me Abishag the Shunammite for a wife.’ King James Bible And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay, ) that he give me Abishag the Shunammite to wife. Hebrew [Adonijah] replied,וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Please נָא֙ (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' speak אִמְרִי־ (’im·rî-) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 559: To utter, say to King הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Solomon, לִשְׁלֹמֹ֣ה (liš·lō·mōh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne since כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he will not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no turn you down. יָשִׁ֖יב (yā·šîḇ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again Let him give וְיִתֶּן־ (wə·yit·ten-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set me לִ֛י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew Abishag אֲבִישַׁ֥ג (’ă·ḇî·šaḡ) Noun - proper - feminine singular Strong's 49: Abishag -- 'my father is a wanderer', an Israelite woman the Shunammite הַשּׁוּנַמִּ֖ית (haš·šū·nam·mîṯ) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 7767: Shunammite -- a Shunammitess as my wife.” לְאִשָּֽׁה׃ (lə·’iš·šāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female |