Parallel Strong's Berean Study Biblethat this is what the LORD says: ‘You are not to go up and fight against your brothers, the Israelites. Each of you must return home, for this word is from Me.’ ” So they listened to the word of the LORD and turned back according to the word of the LORD. Young's Literal Translation Thus said Jehovah, Ye do not go up nor fight with your brethren the sons of Israel; turn back each to his house, for from Me hath this thing been;’ and they hear the word of Jehovah, and turn back to go according to the word of Jehovah. King James Bible Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD. Hebrew that this is whatכֹּ֣ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֡ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘You are not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to go up תַעֲלוּ֩ (ṯa·‘ă·lū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively and fight תִלָּ֨חֲמ֜וּן (ṯil·lā·ḥă·mūn) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle against עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with your brothers, אֲחֵיכֶ֣ם (’ă·ḥê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 251: A brother, ) the Israelites. בְּנֵֽי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son Each אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person of you must return שׁ֚וּבוּ (ū·ḇū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again home, לְבֵית֔וֹ (lə·ḇê·ṯōw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house for כִּ֧י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that word הַדָּבָ֣ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause is נִהְיָ֖ה (nih·yāh) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be from Me.’” מֵאִתִּ֛י (mê·’it·tî) Preposition-m | Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case So they listened וַיִּשְׁמְעוּ֙ (way·yiš·mə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently to the word דְּבַ֣ר (də·ḇar) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH and turned back וַיָּשֻׁ֥בוּ (way·yā·šu·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again according to the word כִּדְבַ֥ר (kiḏ·ḇar) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH |