Parallel Strong's Berean Study BibleAnd who is like Your people Israel— the one nation on earth whom God went out to redeem as a people for Himself? You made a name for Yourself through great and awesome wonders by driving out nations from before Your people, whom You redeemed from Egypt. Young's Literal Translation ‘And who [is] as Thy people Israel, one nation in the earth whom God hath gone to ransom to Him for a people, to make for Thee a name great and fearful, to cast out from the presence of Thy people whom Thou hast ransomed out of Egypt—nations? King James Bible And what one nation in the earth [is] like thy people Israel, whom God went to redeem [to be] his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt? Hebrew And whoוּמִי֙ (ū·mî) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix is like Your people כְּעַמְּךָ֣ (kə·‘am·mə·ḵā) Preposition-k | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel— יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc the one אֶחָ֖ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first nation גּ֥וֹי (gō·w) Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts on earth בָּאָ֑רֶץ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land whom אֲשֶׁר֩ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that God הָאֱלֹהִ֜ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative went out הָלַ֨ךְ (hā·laḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk to redeem לִפְדּ֧וֹת (lip̄·dō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve as a people עָ֗ם (‘ām) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock for Himself, ל֣וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew to make לָשׂ֤וּם (lā·śūm) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7760: Put -- to put, place, set a name שֵׁ֚ם (m) Noun - masculine singular Strong's 8034: A name for Yourself לְךָ֙ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew through great גְּדֻלּ֣וֹת (gə·ḏul·lō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 1420: Greatness, mighty acts and awesome wonders וְנֹרָא֔וֹת (wə·nō·rā·’ō·wṯ) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten by driving out לְגָרֵ֗שׁ (lə·ḡā·rêš) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce nations גּוֹיִֽם׃ (gō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts from before מִפְּנֵ֧י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Your people, עַמְּךָ֛ (‘am·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock whom אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that You redeemed פָּדִ֥יתָ (pā·ḏî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve from Egypt? מִמִּצְרַ֖יִם (mim·miṣ·ra·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa |