Parallel Strong's Berean Study BibleBe silent in the presence of the Lord GOD, for the Day of the LORD is near. Indeed, the LORD has prepared a sacrifice; He has consecrated His guests. Young's Literal Translation Hush! because of the Lord Jehovah, For near [is] a day of Jehovah, For prepared hath Jehovah a sacrifice, He hath sanctified His invited ones. King James Bible Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD [is] at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests. Hebrew Be silentהַ֕ס (has) Interjection Strong's 2013: Hush! keep silence! in the presence מִפְּנֵ֖י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD, יְהוִ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH for כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the Day י֣וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel is near. קָרוֹב֙ (qā·rō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 7138: Near Indeed, כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has prepared הֵכִ֧ין (hê·ḵîn) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 3559: To be erect a sacrifice; זֶ֖בַח (ze·ḇaḥ) Noun - masculine singular Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice He has consecrated הִקְדִּ֥ישׁ (hiq·dîš) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 6942: To be set apart or consecrated His guests. קְרֻאָֽיו׃ (qə·ru·’āw) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read |