Parallel Strong's Berean Study BibleBut Ruth replied: “Do not urge me to leave you or to turn from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God. Young's Literal Translation And Ruth saith, ‘Urge me not to leave thee—to turn back from after thee; for whither thou goest I go, and where thou lodgest I lodge; thy people [is] my people, and thy God my God. King James Bible And Ruth said, Intreat me not to leave thee, [or] to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people [shall be] my people, and thy God my God: Hebrew But Ruthרוּת֙ (rūṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 7327: Ruth -- 'friendship', a Moabite ancestress of David replied: וַתֹּ֤אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not urge תִּפְגְּעִי־ (tip̄·gə·‘î-) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity me בִ֔י (ḇî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew to leave you לְעָזְבֵ֖ךְ (lə·‘ā·zə·ḇêḵ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person feminine singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit [or] to turn לָשׁ֣וּב (lā·šūḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again from following you. מֵאַחֲרָ֑יִךְ (mê·’a·ḥă·rā·yiḵ) Preposition-m | second person feminine singular Strong's 310: The hind or following part For כִּ֠י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction wherever אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to you go, תֵּלְכִ֜י (tê·lə·ḵî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk I will go, אֵלֵ֗ךְ (’ê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk and wherever וּבַאֲשֶׁ֤ר (ū·ḇa·’ă·šer) Conjunctive waw, Preposition-b | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you live, תָּלִ֙ינִי֙ (tā·lî·nî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate I will live; אָלִ֔ין (’ā·lîn) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate your people עַמֵּ֣ךְ (‘am·mêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock will be my people, עַמִּ֔י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and your God וֵאלֹהַ֖יִךְ (wê·lō·ha·yiḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative will be my God. אֱלֹהָֽי׃ (’ĕ·lō·hāy) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative |