Parallel Strong's Berean Study BibleFor better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked. Young's Literal Translation For good [is] a day in Thy courts, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness. King James Bible For a day in thy courts [is] better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. Hebrew Forכִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction better טֽוֹב־ (ṭō·wḇ-) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good is one day י֥וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3117: A day in Your courts בַּחֲצֵרֶ֗יךָ (ba·ḥă·ṣê·re·ḵā) Preposition-b | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 2691: A yard, a hamlet than a thousand elsewhere. מֵ֫אָ֥לֶף (mê·’ā·lep̄) Preposition-m | Number - masculine singular Strong's 505: A thousand I would rather בָּחַ֗רְתִּי (bā·ḥar·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 977: To try, select be a doorkeeper הִ֭סְתּוֹפֵף (his·tō·w·p̄êp̄) Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 5605: To stand at or guard the threshold in the house בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of my God אֱלֹהַ֑י (’ĕ·lō·hay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative than to dwell מִ֝דּ֗וּר (mid·dūr) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1752: To heap up, pile, dwell in the tents בְּאָהֳלֵי־ (bə·’ā·ho·lê-) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 168: A tent of the wicked. רֶֽשַׁע׃ (re·ša‘) Noun - masculine singular Strong's 7562: Wickedness |