Parallel Strong's Berean Study BibleSo the Israelites did this, sending such people outside the camp. They did just as the LORD had instructed Moses. Young's Literal Translation And the sons of Israel do so, and they send them out unto the outside of the camp; as Jehovah hath spoken unto Moses so have the sons of Israel done. King James Bible And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel. Hebrew The Israelitesבְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son did וַיַּֽעֲשׂוּ־ (way·ya·‘ă·śū-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6213: To do, make this, כֵן֙ (ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus sending וַיְשַׁלְּח֣וּ (way·šal·lə·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out [such people] אוֹתָ֔ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case outside מִח֖וּץ (mi·ḥūṣ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors the camp. לַֽמַּחֲנֶ֑ה (lam·ma·ḥă·neh) Preposition-l, Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army [They] בְּנֵ֥י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son did עָשׂ֖וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make just as כַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had instructed דִּבֶּ֤ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue Moses. מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver |