Parallel Strong's Berean Study BibleThen Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his hands together and said to Balaam, “I summoned you to curse my enemies, but behold, you have persisted in blessing them these three times. Young's Literal Translation And the anger of Balak burneth against Balaam, and he striketh his hands; and Balak saith unto Balaam, ‘To pierce mine enemies I called thee, and lo, thou hast certainly blessed—these three times; King James Bible And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed [them] these three times. Hebrew Then Balak’sבָּלָק֙ (bā·lāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 1111: Balak -- 'devastator', a Moabite king anger אַ֤ף (’ap̄) Noun - masculine singular construct Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire burned וַיִּֽחַר־ (way·yi·ḥar-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Balaam, בִּלְעָ֔ם (bil·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 1109: Balaam -- a prophet and he struck his hands כַּפָּ֑יו (kap·pāw) Noun - fdc | third person masculine singular Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan together וַיִּסְפֹּ֖ק (way·yis·pōq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5606: To clap the hands, of satisfaction, to be enough, of excess, to vomit and said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Balaam, בִּלְעָ֗ם (bil·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 1109: Balaam -- a prophet “I summoned you קְרָאתִ֔יךָ (qə·rā·ṯî·ḵā) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read to curse לָקֹ֤ב (lā·qōḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6895: To scoop out, to malign, execrate my enemies, אֹֽיְבַי֙ (’ō·yə·ḇay) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 341: Hating, an adversary but behold, וְהִנֵּה֙ (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! you have persisted בֵּרַ֣כְתָּ (bê·raḵ·tā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse in blessing בָרֵ֔ךְ (ḇā·rêḵ) Verb - Piel - Infinitive absolute Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse [them] these זֶ֖ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that three שָׁלֹ֥שׁ (šā·lōš) Number - feminine singular Strong's 7969: Three, third, thrice times. פְּעָמִֽים׃ (pə·‘ā·mîm) Noun - feminine plural Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence |