Parallel Strong's Berean Study BibleThen I sent him this reply: “There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind.” Young's Literal Translation And I send unto him, saying, ‘It hath not been according to these words that thou art saying, for from thine own heart thou art devising them;’ King James Bible Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart. Hebrew Then I sentוָאֶשְׁלְחָ֤ה (wā·’eš·lə·ḥāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's 7971: To send away, for, out him אֵלָיו֙ (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to this reply: לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “There is נִֽהְיָה֙ (nih·yāh) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be nothing לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to these הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those rumors כַּדְּבָרִ֣ים (kad·də·ḇā·rîm) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause you אַתָּ֣ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are spreading; אוֹמֵ֑ר (’ō·w·mêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 559: To utter, say you אַתָּ֥ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are inventing them בוֹדָֽאם׃ (ḇō·w·ḏām) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 908: To devise, invent in your own mind.” מִֽלִּבְּךָ֖ (mil·lib·bə·ḵā) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre |